naati 翻譯出生證明
澳洲卓越翻譯公司提供澳洲政府、移民局認可的naati出生證明英文翻譯, NAATI三級認證,24小時完成,價格是澳幣80。是正規的出生證明翻譯社。
台灣出生證明書範本
台灣出生證明可以向身分證、印章到戶政事務所申請。
我們提供的出生證明翻譯件上有什麽?
正規的翻譯公司都會在文件上蓋有NAATI頒發的印章,上面有翻譯的編號、姓名、認證方向 (例如:中翻英、英翻中或者中英雙向)。同時,翻譯也會在文件上簽字,作為自己出具的法律文件。
一份有NAATI蓋章簽字的文件,才是被澳洲官方認可的文件。客戶可以用這些文件來進行職業評估、申請移民留學、進行法庭訴訟等等。
下面这份是我们NAATI翻译的样本,右下角红框部分是NAATI印章。
英文出生證明還需要公證嗎?
我們提供的NAATI出生證明不需要再進行公證,可以直接提交給澳洲政府相關機構。
出生證上沒有新生兒本人的姓名欄怎麽辦?
衛生署統一版本沒有新生兒本人的姓名欄,通常都直接寫在紙張右下角,在辦理出生證工作人員建議,可以在出生證明書左上角要求辦理的工作人員填上自己的名字。
翻譯的適合鄰英文翻是Neighborhood, 里英文是 Lane
出生證上父母的名字該如何翻譯?
如果父母有護照,就以護照為準。如果沒有護照,選擇漢語拼音,另外其他省名、第幾字號也通通用漢語拼音就可以了。
出生證明上的民國妳們怎麽翻譯?
我們會幫您自動的轉為西年,方便您使用。另外,請註意,所有的澳洲文件上都需要體現西年,為了不引起西年和民國的混亂,建議不要使用民國。
除了台灣birth certificate翻譯 ,妳們還翻譯其它NAATI文件翻譯嗎?
澳洲卓越翻譯公司承接各類文件,包括駕照翻譯、移民留學文件 (出生證、結婚證、無犯罪記錄、疫苗本等等),同時專業承接公司合同、勞務合同、法庭申述、商業買賣合同、地產登記合同等等。成功為當地政府、和澳洲企業翻譯多項收購合同,翻譯精確和高質量、交稿及時,客戶對我們的翻譯水準表示非常滿意。十年來,我們堅持品質第壹、真誠服務客戶,始終如壹。
更多文件翻譯方面的事宜,歡迎咨詢我們。只需提供您需要翻譯的文件,聯絡我們即可獲得即時免費報價。報價平,質量優,澳洲移民局、路局以及專業評估機構均認可。現在就請通過以下方式聯絡我們
電話: 0404 752 880
電郵: bestfanyi1@gmail.com
微信: 輸入 fanyi990 即可,或者掃壹下下面的二維碼